Казахстанские лингвисты раскритиковали перевод казахского
языка на латиницу — почти треть всех букв нового алфавита должна будет писаться
с апострофами, которые сделают слова нечитаемыми.
В новом казахском алфавите предполагается написание сразу
девяти букв с апострофами, при этом в новом алфавите будет 32 буквы. Так, Республику
Казахстан необходимо будет писать так — Qazaqstan Respy’bli’kasy, а казахское
слово вишня — s’i’i’e.
Перевод, который должен быть завершен к 2025 году по
инициативе президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, вызвал шок у
лингвистов, которые предупреждают о будущих проблемах, пишет New York Times,
опросившая специалистов.
В частности, Использование апострофов может сделать
невозможными поиск в Google или написание хештегов в Twitter. В результате
новый алфавит отрежет страну от мирового интернета, указывают эксперты.
Ранее лингвисты предлагали использовать вместо апострофов
умлауты или комбинацию букв, как в турецком языке, однако в итоге Назарбаев
утвердил версию с апострофами. «Никто не знает, откуда он взял эту ужасную
идею», — сказал профессор-тюрколог Тимур Кочаоглу.
«Когда ученые впервые узнали об этом, мы были в шоке», — подчеркнул
глава Института лингвистики в Алматы Ерден Кажыбек. При этом полный переход на
латиницу должен завершиться в Казахстане к 2025 году.