Фото: © музей имени А.В. Анохина
Ученые расшифровали одну из древнейших рукописей на
старомонгольском языке, хранящейся в фондах Национального музея Республики
Алтай. Древний манускрипт перевели в Университете Франкфурта-на-Майне, под
руководством главного научного сотрудника Института филологии СО РАН Ирины
Невской.
Рукопись, хранящаяся в музее Горного Алтая, - это только одна
из рукописных копий широко известной древнемонгольской сутры «Ключ разума». Его
частичное авторство приписывают Чингисхану.
Это произведение представляет собой мудрые поучения потомкам, его использовали
в воспитании детей для того, чтобы привить им моральные нормы и правила
поведения, сообщается на сайте Национального музея региона.
Только в Санкт-Петербургском филиале Института
востоковедения РАН хранится более двух десятков рукописей данного сочинения на
старописьменном монгольском языке, а также на ойратском (старокалмыцком) языке.
В Улан-Баторе хранятся еще четыре рукописи, из них только одна полная. В
Улан-Баторе в Национальной библиотеке Монголии хранятся восемь рукописей данной
сутры на старописьменном монгольском языке, из них только две датируются XVIII
или XIX веками, остальные более поздние. Рукопись, хранящаяся на Алтае,
считается одной из древнейших, его датируют первой половиной XVIII века.
В древности это произведение передавали из уст в уста, оно
было известно всему монгольскому населению. Возможно, говорят ученые, именно
поэтому его многократно копировали и, соответственно, изменяли.
Хранящаяся на Алтае рукопись представляет собой только
фрагменты сутры, многие страницы потеряны. Она начинается с четырех страниц,
которые не относятся к тексту сутры. Первая страница – это «Классический
монгольский алфавит», дословно называющийся: «Тридцать белых букв». На второй
странице приведен старомонгольский алфавит. Третья и четвертая – это прописи,
упражнения в письме.
«Можно предположить, что данный список сутры был упражнением
в старомонгольском письме», – предполагают исследователи. Далее следует сама сутра, начало которой, около 11 строк,
утеряно. Ученые считают, что потеряна ее первая страница. Далее отсутствуют еще
несколько фрагментов.
Кроме того, ученые пришли к выводу, что текст, видимо, составлен
тремя разными людьми. При этом один из них – учитель или искусный каллиграф,
сделали вывод исследователи. Писали его бамбуковыми палочками и кистью классическим монгольским письмом писали сверху
вниз, строки располагались слева направо.