Однако, как потом признался Сева, больше всего он был тронут поздравлением коллег. Они не только спели в его честь, но и записали радиопоздравление, в котором каждый сотрудник Русской службы Би-Би-Си произносил по два-три слова, а все вместе складывалось в изящный и трогательный текст.
"Я понимаю, как это было технически трудно сделать, - повторял Сева. - Я не особенно в любви люблю признаваться, но я просто всех тихо люблю".
Вспоминая в беседе с корреспондентом РИА Новости время, когда он только пришел на Би-Би-Си, Сева сказал: "В Лондоне мы упивались ощущением свободы, но мы были придатками имперской системы, читали по бумажке, никакого собственного мнения, ни комментария, ни дискуссии, ни интерактива не было, а изменения начались в 1979-1980 годах - начались первые тематические передачи, этот поток развивался".
Чтение "по бумажке" Сева, впрочем, тоже освоил в совершенстве.
"Я мог читать даже вверх ногами. Один раз у нас по дороге в студию потеряли сценарий, я помню - прочитал сценарий у коллеги без запинки. Она читала свой, а я, сидя напротив, читал ее сценарий. Она была под впечатлением", - рассказал радиоведущий.
Как отметил Сева, постепенно радиостанция начала терять своих слушателей.
"И в каком-то смысле, слава Богу. В 1970-е годы Би-Би-Си слушали больше 25 миллионов человек - грустная картина, людям больше нечего было слушать, а потом после 1991 года началась радиореволюция в России и, естественно, слушатель раздробился. В принципе, все как и должно быть в нормальной стране".
Сам Сева слушает, в основном, английские радиопрограммы. Они нередко становятся источником идей для его программ.
"Сегодня (в одной из программ) проскользнула мысль, меня поразившая: о том, что более тысячи лет ученые верили, что человек видит, потому что из его глаз исходит свет. То есть ветер оттого, что деревья качаются - причинно-следственная связь в науке в течение тысячи лет была обратной", - сказал Сева, добавив, что уже много лет коллекционирует заблуждения науки и себя считает "человеком стойких заблуждений".
Английские идеи, облеченные в русскую форму - так Сева характеризует свои программы.
"В России другая форма общения, другой юмор и должна быть определенная демократичность и простота. Если этого нет - то народ тебя просто слушать не будет. Я был матросом несколько лет и, работая на палубе, слегка понял, как с народом разговаривать", - поделился Новгородцев.
Сева также сказал, что ему очень понравилось отмечать свой юбилей и он уже думает о том, сколько еще лет нужно поработать, чтобы это повторить.
""Бибисева" жила, живет и еще будет жить какое-то время. Мы все временны и все временно, но Би-Би-Си вечно", - сказал в заключение Сева.
Дата: 02.03.2007, 1:33, Источник:
Схожие новости по теме: