Казахский язык может пережить очередную реформу, после чего в его лексиконе появятся такие топонимы, как "Прансииа" (Франция) и "Бладибосток" (Владивосток), имена "Паркад" (Фархад) и "Педиа" (Федя), а также слово "Педерасиа" (федерация), пишет русскоязычная газета "Мегаполис".
На днях казахский сайт Абай.kz выступил с инициативой отказаться от существующего казахского алфавита в пользу графики "тоте жазу", изобретенной выдающимся просветителем Ахметом Байтурсыновым.
"Существующий ныне алфавит не узаконен независимым Казахстаном. Он внедрен при Красной империи", — заявили авторы обращения.
Байтурсыновский алфавит был изобретен ровно сто лет назад. В нем используются арабские знаки. По мнению Абай.kz, существующие в нынешнем казахском алфавите кириллические и латинские буквы, обозначающих звуки, традиционно не присущи фонетическому строю казахского языка. Из «обращения» предлагается изъять "й", "в", "ё", "ф", "х", "ц", "щ", "ь", "ы", "ъ", "э", "ю", "я" и "h". После этого в казахском алфавите останется 28 букв.
В ХХ веке казахская письменность пережила как минимум три реформы: сначала арабика, потом — латиница, а с 1940 года — кириллица. Вопрос об унификации казахской письменности поднимался уже неоднократно. Живущие по соседству китайские, афганские и иранские казахи пишут арабской вязью, в то время как казахи в Турции, Европе, Узбекистане и Туркмении используют латиницу.