Имя Андрей, популярное среди славянских народов, не
попало в список имен, которые разрешено давать детям в Исландии.
В Исландии, население которой составляет 335 тысяч
человек, уделяют особое внимание сохранению чистоты языка. Большинство
иностранных слов, включая и многие имена собственные, исландцы предпочитают не
заимствовать напрямую, а облекать в новую форму, соответствующую нормам и
правилам их языка сообщает газета MBL.
В Исландии имена для новорожденных необходимо
выбирать только из утвержденного государственным комитетом списка, что создает
трудности для переехавших жить в страну иностранцев. Исключения возможны только
в том случае, если и отец, и мать родившегося в Исландии ребенка не являются гражданами
страны.
Имя Андрей было отклонено по той причине, что его
окончание в написании Andrej не соответствует правилам исландского языка. Как
говорится в заключении комитета, для передачи соответствующих звуков в
исландском следовало выбрать для этого имени написание Andrei или Andrey.
Не исключено, что именно в таком виде оно будет
внесено в реестр, в котором к настоящему моменту есть уже пять других вариантов
имени Андрей, используемых представителями разных народов: Андреан, Андреас,
Андэ, Андрес и собственно исландское Андри.
На сегодняшний день в реестре числится порядка 3600
мужских и женских имен, а в этом месяце в него было внесено 5 новых. Геймар и
Бримтоур — для мальчиков, Гудна, Иселин и Льйоуней — для девочек. Рокк и
Хоргдаль попали в число разрешенных в Исландии вторых имен, которые можно
давать детям обоих полов.