В инсталляции, представленной в Москве ко Дню Победы, блогеры нашли грубые грамматические, орфографические и фактические ошибки. Так, писатель Леонид Каганов отмечает, что стихи Пастернака напечатали под фамилией Ахматовой, а ее произведения приписали поэту Иосифу Уткину.
Столичные власти в преддверии 67-ой годовщины Победы в Великой Отечественной войне установили на Рождественском бульваре несколько стел в виде книжек с написанными на них стихами о войне. Книжки представлены в виде обложек и листа-вкладыша посередине, которые при установке и были перепутаны.
"Павлу Шубину в качестве вставного листа досталось окончание поэмы "Зинка" из книги Юлии Друниной. А две поэмы Павла Шубина "В эту полночь" и "Маленькие руки" остались, соответственно, без листа с окончанием и началом. Борис Пастернак получил в свою книжку листок со стихами "Пейзаж" ("Полей предвечерняя небыль...") и "Затишье" поэта Иосифа Уткина. А заодно и аватарку самого Уткина", — пишет Каганов. Действительно, на одной странице со стихотворением Пастернака фигурирует фотография Уткина.
К тому же, помимо нелепых грамматических и орфографических ошибок, можно заметить и дизайнерские ошибки — текст стихотворений напечатан с ориентацией на центр страницы, что нарушает восприятие авторских строф. Такой памятник литературы не оставили без внимания и местные жители — на стелах красуются надписи, сделанные маркером от руки: "Спасибо вам, воины! Поклон!", "Спасибо за жизнь!" и "За что они умерли?". Причем две первые записи сопровождаются иллюстрацией в виде схематического сердца.